N°27 Venelle Saint Michel

a

i

Et si cette jolie Venelle était réhabilitée ???, au moins lasurer les vielles poutres !!! (Photomontage)

venelle saint michel

  _______________________________________________ 

ETAPE N° 27   : VENELLE SAINT MICHEL

  d               

Une des plus anciennes rues du village.

La façade à colombages est classée aux Monuments Historiques.

On devine la présence d’échoppes moyenâgeuses avec les petites ouvertures (fenêtres et portes) désormais murées.

A remarquer également la construction en encorbellement et le bardage en bois qui recouvre les colombages contre les intempéries.

_______________________________________________

d

The Venelle Saint Michel is one of the most ancient lanes in La Bouille.

The half-timbered façade is listed as a National Historical Monument.

The openings (former windows and doors) that are presently walled-up used to be medieval booths and counters.

The corbelled construction and the wooden sidings covering the half-timbers against bad weather are also remarkable.

_______________________________________________
d

Una de las calles más antiguas del pueblo.

La fachada con entramados es Monumento Histórico.

Se percibe la presencia de casas medievales con pequeñas aperturas (ventanas y puertas) hoy enmuradas).

Nótese también la construcción con voladizos y el revestimiento de madera que protege los entramados frente a las intemperies.

_______________________________________________
d

Eine der ältesten Straßen des Dorfes.

Die Fachwerkfassade ist denkmalgeschützt.

Man erahnt die mittelalterlichen Verkaufsstände mit ihren kleinen Öffnungen (Fenster und Türen), die heute zugemauert sind.

Zu beachten sind auch die Vorbauten und die Holzverkleidung am Fachwerk zum Schutz vor Unwettern.

_______________________________________________
d

Ecco una delle più antiche viuzze del villaggio.

La facciata a graticcio è inserita fra i Monumenti Storici della Repubblica Francese.

Le piccole aperture (finestre e porte) ormai murate, suggeriscono che nel Medioevo vi fossero delle bottegucce.

Da notare la costruzione a sbalzo e il rivestimento in legno dei graticci come protezione contro gli agenti esterni.

_______________________________________________

drap japon

 27 番目の道のり

聖ミッシェル(St Michel)の小道

これは村で一番古い路地の一つです。

正面の木組みのつくりは、歴史遺産になっています。

中世には、壁を背にして小さな窓と戸口の付いた板張りの、ごくささやかな店があったと考えられます。時がたつと、開閉口は壁でふさがれました。

同じく建物の特徴として、バルコニーなどの張り出しと、悪天候から守るために木組みにかけられた木の覆いに注目しましょう。

_______________________________________________

Retour à "Visite de la Bouille" pour choisir une autre Etape
ou choisir ci-dessous une autre des 33 étapes

N°1 Etymologie
N°2 Sisley

N°3 Garage Joffet
N°4 Théâtre
N°5 Albert Lebourg
N°6 Buste Malot
N°7 Eglise Sainte Madeleine
N°8 Place du Bateau

N°9 Le Saint-Pierre
N°10 Le bateau de La Bouille
N°11 L'Hôtel de La Poste
N°12 Spécialités Bouillaises
N°13 Ecrivains
N°14 Gauguin
N°15 Maison natale Hector Malot
N°16 Les villas du quai
N°17 Bureau du port
N°18 Manoir au bon Accueil
N°19 Médaillon Napoléon 1er
N°20 Dictons Bouillais 1
N°21 Ancienne mairie
N°22 Grenier à sel
N°23 Les Gazouillis
N°24 "Le Nid" : Maison des Albert Lambert
N°25 Place de la Libération
N°26 Retraite aux parapluies

N°27 Venelle Saint Michel
N°28 Place Saint Michel
N°29 Ecole de Rouen
N°30 Maison de pêcheur
N°31 Dictons Bouillais 2
N°32 Anciens commerces
N°33 Mairie Ecole

_____________________________________________