N°14 Gauguin

 _______________________________________________ 

p

p

p

ETAPE N° 14 : GAUGUIN

d

 En 1884, Paul Gauguin (1848-1903), lors de son séjour rouennais, espère vendre ses tableaux à de riches négociants, dont le célèbre mécène François Depeaux, qui possède plusieurs propriétés à Rouen, dont le château du Vrac à La Bouille.

p

Il décide donc de venir poser son chevalet sur les bords de Seine et peint « Souvenir de La Bouille » (coll. Josefowitz).

_______________________________________________

d

In 1884, Paul Gauguin (1848-1903) came to Rouen, hoping to sell his paintings to rich merchants, among which was the famous François Depeaux who owned several estates in Rouen, and also the Château du Vrac in La Bouille.

With his easel, he thus settled down on the Seine riverbanks and painted « Souvenir de La Bouille » (coll. Josefowitz).

_______________________________________________
d

En 1884, Paul Gauguin (1848-1903), durante su estancia en Rouen, espera vender sus cuadros a ricos comerciantes, como el célebre mecenas François Depeaux, que posee múltiples propiedades en Rouen, como el castillo de Vrac en La Bouille.

Fue entonces cuando decide instalar su caballete a orillas del Sena y pinta “Recuerdo de La Bouille” (colección Josefowitz).

_______________________________________________
d

Bei seinem Aufenthalt in Rouen im Jahr 1884 hofft Paul Gauguin (1848-1903), seine Gemälde an reiche Kaufleute verkaufen zu können, wie z. B. den berühmten Mäzen François Depeaux, der mehrere Güter bei Rouen besitzt, wie auch das Château du Vrac in La Bouille.

Er beschließt daher, seine Staffelei am Seineufer aufzustellen und malt "Souvenir de La Bouille" (Koll. Josefowitz).

_______________________________________________
d

Nel 1884 Paul Gauguin (1848-1903), durante un soggiorno a Rouen, tenta di vendere alcuni quadri a dei ricchi commercianti come il celebre mecenate  François Depeaux, il quale possiede numerose proprietà, tra cui il Castello del Vracq a La Bouille.

Perciò decide di piantare il cavalletto sulle rive della Senna... dipinge “Ricordo di La Bouille” (coll. Josefowitz).

_______________________________________________

drap japon

 *14番目の道のり

画家ポール・ゴーガン(Paul Gauguin)

 1884年、ポール・ゴーガン(1848

1903)は、ルーアンに滞在しているとき、富裕な商人たちに自分の絵を買ってもらいたいと思いました。その人々の中に、フランソア・ドポー(Francois Depeaux)がいました。この人は財力によって芸術家たちを援助する庇護者で、ルーアンにいくつもの不動産を所有し、ラ・ブイユにもヴラック(Vrac)の城を持っていました。

そこでゴーガンは、ラ・ブイユのセーヌ川のほとりで絵筆を取ることに決め、その時描いたのが、この「ラ・ブイユの思い出」です。

_______________________________________________

Retour à "Visite de la Bouille" pour choisir une autre Etape
ou choisir ci-dessous une autre des 33 étapes

N°1 Etymologie
N°2 Sisley

N°3 Garage Joffet
N°4 Théâtre
N°5 Albert Lebourg
N°6 Buste Malot
N°7 Eglise Sainte Madeleine
N°8 Place du Bateau

N°9 Le Saint-Pierre
N°10 Le bateau de La Bouille
N°11 L'Hôtel de La Poste
N°12 Spécialités Bouillaises
N°13 Ecrivains
N°14 Gauguin
N°15 Maison natale Hector Malot
N°16 Les villas du quai
N°17 Bureau du port
N°18 Manoir au bon Accueil
N°19 Médaillon Napoléon 1er
N°20 Dictons Bouillais 1
N°21 Ancienne mairie
N°22 Grenier à sel
N°23 Les Gazouillis
N°24 "Le Nid" : Maison des Albert Lambert
N°25 Place de la Libération
N°26 Retraite aux parapluies

N°27 Venelle Saint Michel
N°28 Place Saint Michel
N°29 Ecole de Rouen
N°30 Maison de pêcheur
N°31 Dictons Bouillais 2
N°32 Anciens commerces
N°33 Mairie Ecole

_____________________________________________