N°6 Buste Malot

Interview Olivier Barrot sur Sans famille https://www.lumni.fr/video/sans-famille-d-hector-malot

Francis Marcoin parle de Sans famille https://www.amis-hectormalot.fr/medias/television-et-radio/

Diaporama de Jacques Calu sur Sans famille https://www.amis-hectormalot.fr/medias/diaporamas/

Ecouter les romans d’Hector Malot https://www.amis-hectormalot.fr/medias/ecouter-les-romans/

Diaporama 2 de Jacques Calu sur Sans famille  https://www.youtube.com/watch?v=VxwUq-RxcEo

Plusieurs reportages TV regroupés sur Hector Malot  https://www.youtube.com/watch?v=ZaLlOmOT4OSBs&t=506s

_______________________________________________ 

ETAPE N° 6 : BUSTE DE MALOT

p

p

 

d

C’est en 1967 que ce buste (réalisé par Chapu en 1886) de l’enfant du pays, initialement destiné à la ville de Rouen, est installé dans le petit square homonyme qui fait face à l’église.

Outre Sans famille, son plus célèbre livre, primé par l’Académie Française, Malot est l’auteur d’une soixantaine de romans engagés qui offrent un panorama complet de la société du XIXème et qui dénoncent ses abus : travail des enfants, condition de travail des ouvriers... Il a été baptisé par ses confrères « L’écrivain au grand cœur ».

Hector Malot évoque son village dans plusieurs ouvrages :

« Ce village est à Rouen ce que Saint-Cloud et Joinville sont à Paris, on y vient le dimanche faire du canotage et des dîners champêtres » - Miss Clifton 1872                                           

_______________________________________________

d

In 1967, this bust (done by Chapu in 1886) of the famous French author Hector Malot, native son of the village, was erected in this small square which bears his name and faces the church.

His most famous book Sans famille (Nobody’s Boy), received an award from the Académie Française.

Malot is also the author of more than 60 novels depicting nineteenth century society, both firmly rooted in history, and also denouncing the rising abuse of his times: child labor, working conditions of factory workers... He was given the name of “the author with a great heart”. by his colleagues.

_______________________________________________
d

Es en 1967 cuando este busto (realizado por Chapu en 1886) de este nativo de La Bouille, inicialmente destinado a la ciudad de Rouen, es instalado en la pequeña plaza homónima enfrente de la iglesia. 

Además de Sin familia, su libro más famoso, premiado por l’Académie Française, Malot es autor de unas sesenta novelas comprometidas que ofrecen un panorama completo de la sociedad del siglo XIX y que denuncian sus abusos: trabajo infantil, condiciones de trabajo de los obreros… Fue bautizado por sus compañeros “El escritor del gran corazón”.

Hector Malot menciona su pueblo en diferentes obras:

“Este pueblo es a Rouen lo que Saint-Cloud y Joinville son a París, venimos en domingo para hacer remo y cenas campestres” Miss Clifton, 1872

_______________________________________________
d

1967 wurde diese (von Chapu im Jahr 1886 geschaffene) Büste des aus La Bouille stammenden berühmten Schriftstellers Hector Malot, die ursprünglich in Rouen gestanden hatte, auf dem kleinen gleichnamigen Platz gegenüber der Kirche installiert.

Neben seinem berühmtesten, von den Académie Française ausgezeichneten Werk Sans famille (Heimatlos), hat Malot rund sechzig weitere engagierte Romane verfasst, die ein vollständiges Panorama der Gesellschaft des 19. Jahrhunderts zeichnen und deren Abgründe offenlegen: Kinderarbeit, Lebensumstände der Arbeiter... Seine Kollegen nannten ihn den „Schriftsteller mit dem großen Herzen“.

Hector Malot erwähnt sein Dorf in mehreren Werken: “Dieses Dorf ist für Rouen, was Saint-Cloud und Joinville für Paris sind, man kommt sonntags zum Kanufahren und zum Speisen im Grünen dorthin ” - Miss Clifton 1872.

_______________________________________________
d

Nel 1967 questo busto (realizzato da Chapu nel 1886) del celebre autore francese cui La Bouille ha dato i natali, sebbene inizialmente destinato alla città di Rouen, è eretto in piazzetta Hector Malot, di fronte alla chiesa.

Oltre che di Senza famiglia, la sua opera più famosa, premiata dall’Académie Française, Hector Malot è autore di una sessantina di romanzi impegnati che offrono un panorama completo della società del XIX secolo e ne denunciano gli abusi, come il lavoro minorile e le condizioni degli operai. L’autore veniva chiamato dai suoi colleghi “Lo scrittore dal cuore grande”.

Hector Malot cita spesso la Bouille nelle sue opere: “Questo paesino è per Rouen quello che Saint-Cloud e Joinville sono per Parigi, la gente vi si reca la domenica per il canottaggio e le cene campestri” - Miss Clifton, 1872.

_______________________________________________

drap japon

*6番目の道のり

エクトール・マロの胸像

 1886年シャピュ(Chapu)によって製作された、郷土の息子としてのマロの胸像は、はじめはルーアンに置かれる予定でした。しかし、1967年教会の正面の、同じく彼の名の付いた小公園に置かれることになったのです。

マロは、フランス学士院賞を受けた、一番有名な『家なき子』のほかにも、60冊ほどの小説を書き残しました。マロの作品には、19世紀の社会の様子が克明に描写され、児童労働、労働者の仕事の条件に関して不正や悪弊を告発していることでもよく知られています。文学者の仲間たちから「寛大な心を持った作家」と呼ばれていたのもよくわかります。

多くの作品の中に、マロは故郷の村のことを記しています。

「この村はルーアンと一体だ。セン・クルーやジョアンヴィルがパリと一体であるように。だから、日曜日にはここへきて、ボート遊びや田舎風料理を楽しむのだ。」(ミス クリフトン Miss Clifton  1872)

 

 

_______________________________________________

Retour à "Visite de la Bouille" pour choisir une autre Etape
ou choisir ci-dessous une autre des 33 étapes

N°1 Etymologie
N°2 Sisley

N°3 Garage Joffet
N°4 Théâtre
N°5 Albert Lebourg
N°6 Buste Malot
N°7 Eglise Sainte Madeleine
N°8 Place du Bateau

N°9 Le Saint-Pierre
N°10 Le bateau de La Bouille
N°11 L'Hôtel de La Poste
N°12 Spécialités Bouillaises
N°13 Ecrivains
N°14 Gauguin
N°15 Maison natale Hector Malot
N°16 Les villas du quai
N°17 Bureau du port
N°18 Manoir au bon Accueil
N°19 Médaillon Napoléon 1er
N°20 Dictons Bouillais 1
N°21 Ancienne mairie
N°22 Grenier à sel
N°23 Les Gazouillis
N°24 "Le Nid" : Maison des Albert Lambert
N°25 Place de la Libération
N°26 Retraite aux parapluies

N°27 Venelle Saint Michel
N°28 Place Saint Michel
N°29 Ecole de Rouen
N°30 Maison de pêcheur
N°31 Dictons Bouillais 2
N°32 Anciens commerces
N°33 Mairie Ecole

_____________________________________________